Text translation
Languages translated:
English, Japanese, Korean, German, French, Russian, Italian, Portuguese, Spanish, Arabian, Greek, Dutch, Swedish, Finish, Czech, Serbian, Danish, Rumanian, Indies, Vietnamese, Burmese, Mongolian, Malay, Indonesian, Lao, etc.
Professional Fields:
Economic contracts, laws and regulations, commerce and trading documents, medicine and hygiene, biology, finance and stock, construction bidding tender, mechanics and electronics, product specifications, petrochemistry, literatures, real estate, internet communication, environmental protection, insurance, cloth, traveling, traffic, books.
Professional Files:
Business files:
Business correspondents and documents, presentations of companies, planning texts, biding tender, financial statements, notifications, training material, oversea study documents, business contracts, produce specifications, project bidding, user manual, immigration files, financial analysis, accounting report, management of business, legal terms, contracts and charts, government documents, law and regulations, technical documents, management and regulations, legal notifications, company regulations, certificate materials, international license, trade regulations, annual statements of companies, medical thesis, notary materials, technical specifications.
Scientific and technical files:
Professional product specifications and project reports, implementation plans of communication, electronics, mechanical, petroleum, chemistry, environment, energy, medicine, metallurgy, telecommunication, automotive, geology and architecture, electricity, paper production, ship, natural gas, broadcasting, textile, aviation, environmental protection, food, nuclear power, biology, animal husbandry, peasantry, breeding industry, medical instruments; computer operational guide and project construction documents.
Personal files:
Resume, graduation thesis, oversea study files, registered residence book, certificates, correspondents, score list, driving license, medical history and identification card.
Oral translation
Languages translated:
English, Japanese, Korean, German, French, Russian, Danish, Dutch, Italian, Portuguese, Spanish, Arabian, Greek, Swedish, Finish, Czech, Serbian, Rumanian and the various Indies.
Professional fields:
Traveling companion, business negotiation, medical forum, scientific forum, product presentation forum, cultural communication, literature forum and simultaneous translation for large international meetings.
We have in our company large numbers of senior translators with various professional backgrounds that cover the various languages and professions both in text translation and oral translation. Each member of our each is tried by time and the elite that excel in the competition of a lot of candidates.
With the incessant growth of business there is following the growth of our team and the improvement of our professional prowess. We are always ready to deliver qualified service to your satisfaction.
Localization services
Localization of websites
The localization is different from just translating the content of the website to the target language. It has stronger requirements in the seamless attachment to the culture represented by the target language. The world wide network is a global entity and the process of business, business model or presentation window of your company or organization based upon the Internet must be in close compliance with the cultural background of the target language.
Localization of texts and photos
Our linguistic experts and experts of the regions offer this service. They have profound comprehension of the characteristics and linguistic particularities of the target culture. Years of experience in localization demonstrates the compatibility of our company with the strategy that focuses upon the target culture and the direction of the market. The simplistic foreign language translation of texts are now falling short of the requirements of the global developments of companies and experience indicates that some harmless expressions and forms in Chinese language could be rather offensive or missing the point when literally translated into the target language.
Localization of software
Localization of software means the processing of software to meet the particular requirements upon the language and functions by the target group. They might concern the language and culture, user interface and distribution, local development, linked documents and the habits of the target groups, etc, to secure the operation of the localized version.